Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.20 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
1′ 1 [ ]‑x x tar‑⸢ši‑ke‑ez‑zi⸣lassen:3SG.PRS.IMPF;
sprechen:3SG.PRS.IMPF 2 [ ]
… | tar‑⸢ši‑ke‑ez‑zi⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
lassen 3SG.PRS.IMPF sprechen 3SG.PRS.IMPF |
2′ [ š]a‑né‑ez‑ziangenehm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} šu‑me‑eš‑šaBohnengewächs(?) Getreideart(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
ihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [ ]
… | š]a‑né‑ez‑zi | šu‑me‑eš‑ša | … |
---|---|---|---|
angenehm {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | Bohnengewächs(?) Getreideart(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ihr {PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} (Getreideart) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
3′ 3 [ d]u‑wa‑ad‑dugnädig sein:2SG.IMP;
halt ein: DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ki‑nu‑u[n?jetzt:DEMadv ]
… | d]u‑wa‑ad‑du | DIŠKUR | ki‑nu‑u[n? | … |
---|---|---|---|---|
gnädig sein 2SG.IMP halt ein | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | jetzt DEMadv |
4′ 4 [ ] wa‑aš‑ta‑aḫ‑ḫu‑unfreveln:1SG.PST 5 ták‑k[uwenn:;
(u.B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP ]
… | wa‑aš‑ta‑aḫ‑ḫu‑un | ták‑k[u | … |
---|---|---|---|
freveln 1SG.PST | wenn (u.B.) 2SG.IMP entsprechen 3SG.IMP |
… | … | |
---|---|---|
6′ 6 [ ]‑x‑iš ú‑u[kich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ]
… | ú‑u[k | … | |
---|---|---|---|
ich {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} |
7′ 7 [ ]‑x DI[ŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ]
Text bricht ab
… | DI[ŠKUR | … | |
---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |